Ռուս բանասիրության ֆակուլտետ
Faculty of Russian Philology
Ռուս բանասիրության ֆակուլտետի պատմությունը սկիզբ է առել 1938 թ-ին, երբ ԵՊՀ բանասիրական ֆակուլտետում բացվեց ռուսաց լեզվի և գրականության բաժինը:
>
Լուիզա Ալեքսանդրի Տեր-Սարգսյան

Դոցենտ | Ռուսաց լեզվի ամբիոն (բնագիտական ֆակուլտետների համար)
Կրթություն
1967 - 1972 թթ. ԵՊՀ Ռուսաց լեզվի և գրականության ֆակուլտետ

Գիտական աստիճան
թեկնածուական - «Հայ պատմավեպը ռուսերեն թարգմանություններում:Ոճի վերարտադրման խնդիրը»
10.01.01 - ռուս գրականություն
10.01.03 - ԽՍՀՄ ժողովուրդների գրականություն (հայ գրականություն)
1990 թ-ին Երեվանի պետական համալսարան

Աշխատանքային փորձ
2008 թ-ից մինչ այժմ ԵՊՀ ռուսաց լեզվի ամբիոնի (բնագիտական ֆակ-րի ) դոցենտ
2000 - 2008 թթ. ԵՊՀ ռուսաց լեզվի ամբիոնի (բնագիտական ֆակ-րի ) ասիստենտ
1993 - 2000 թթ. ԵՊՀ ռուսաց լեզվի ամբիոնի (բնագիտական ֆակ-րի ) դասախոս
1991 - 1994 ԵՊՀ ռեկտորի խորհրդատուի օգնական
1981 - 1991 թթ. ԵՊՀ ռեկտորի օգնական
1980 - 1981 թթ. ՀՍՍՀ Բարձրագույն եվ միջնակարգ կրթության բուհերի ռեկտորների խորհուրդի ավագ տեսուչ

Կարդացվող դասընթացներ
Ռուսաց լեզվի դասավանդում ԵՊՀ բնագիտական ֆակուլտետներում

Գիտական հետաքրքրությունների շրջանակը
Լեզվաբանություն
Լեզուն որպես մշակույթի հայելի
Լեզուն որպես մշակույթի կոնցեպտ
Լեզվի պատմություն
Լեզվի հաղորդակցական տեսանկյուններ
Լեզվի և գրականության դասավանդում
Լեզվի և գրականության դասավանդման նորարարական մեթոդներ
Միջմշակութային կոմպետենցիայի ձևավորում
Բանասիրական առարկաների դասավանդման մեթոդական տեսանկյունները
Թարգմանության տեսություն և պրակտիկա

Լեզուներ
Հայերեն, անգլերեն, ռուսերեն

Մասնագիտական անդամակցություն
Ռուսագետների հայկական ասոցիացիայի անդամ

Основные принципы обучения русскому языку как языку специальности студентов-армян
2017 | Հոդված/Article
ⅤⅡ Международная научная конференция "Русский язык и культура в зеркале перевода" Материалы. М., Изд-во МГУ. 2017, стр. 525-536
Из истории формирования армянского и русского антропонимиконов
2017 | Հոդված/Article
CETERIS PARIBUS. 2017, № 2, стр. 9-11
Специфические особенности формирования армянского и русского антропонимиконов
2017 | Հոդված/Article
Молодой ученый. 2017, 7 (141), стр. 587-591
Роль учебно-методических комплексов в обучении русскому языку в ЕГУ
2016 | Հոդված/Article
VI Международная научная конференция "Русский язык и культура в зеркале перевода" Материалы конференции. – М.: МАКС Пресс, 2016. – 674 с. ISBN 978-5-317-05272-0. 2016, стр. 513-525
Об организации обучения русскому языку студентов, не владеющих языком
2016 | Հոդված/Article
Молодой ученый. 2016, №6 (110) март-2, стр. 945-948
|
Принципы построения учебника по русскому языку для овладения базовым уровнем языка
2016 | Հոդված/Article
Молодой ученый. 2016, №6 (110) март-2, стр. 943-945
Учебник по русскому языку.Грамматика.Коммуникация.Речь.
2015 | Գիրք/Book
Изд. ЕГУ, 2015, Изд. ЕГУ, 472 стр.
|
Об одном из методических приемов при обучении иностранным языкам
2015 | Հոդված/Article
Молодой ученый, 2015, № 8, часть12, 1175-1178 стр.
К проблеме обучения языку специальности
2010 | Հոդված/Article
“Русский язык - гарант диалога культур, научного сотрудничества, межличностного и межнационального общения в XXI веке”. (“Russkij yazik - garant dialoga kultur, nauchnogo sotrudnishestva, meshlichnostnogo i meshnacionalnogo obshcheniya v XXI veke”). Երեւան, «Վեդաս պռինտ», էջ 299 – 308 (ռուսերեն)
О необходимости применения перевода научно-технических текстов с русского языка на армянский в процессе обучения русскому языку как языку специальности
2010 | Հոդված/Article
“Филологическое образование в школе и вузе.” (“Filologicheskoe obrazowanie v shkole i vuze”), Մ - Յառոսլավլ, Ռեմդեռ, 2010, էջ 88 - 93 (ռուսերեն)
Учебное пособие по русскому языку для студентов - фармакологов химического факультета
2010 | Հոդված/Article
Спецтексты и грамматические задания (Մասնագիտական տեքստեր եվ քերականական վարժություններ), ԵՊՀ, Եր., 2010, 230 էջ (ռուսերեն)
О применении рекомендаций современной методической литературы по обучению русскому языку как языку специальности
2009 | Հոդված/Article
(Материалы международной конференции) - «Միջազգային գիտաժողովի նյութեր». Ստեփանակերտ, ԱՊՀ հրատ., 2009, պրակ I, էջ 98-100 (ռուսերեն)
К проблеме отображения в переводе стиля автора произведения (Թարգմանության մեջ ստեղծագործության հեղինակի ոճի արտացոլման խնդրի շուրջ)
2007 | Հոդված/Article
«Բանբեր Երևանի համալսարանի», 2 (122), Երևան 2007թ., էջ 173-181
|
О сборнике заданий по практической грамматике русского языка как дополнительного материала к общему курсу практического русского языка
2007 | Հոդված/Article
(Материалы международной конференции / «Միջազգային գիտաժողովի նյութեր»), Եր., ԵՊՀ, 2007 (ռուսերեն)
К проблеме отображения в переводе стиля автора произведения
2007 | Հոդված/Article
«Բանբեր Երեւանի համալսարանի» № 2, 2007, էջ 173 - 182
Новые подходы в практике обучения русскому языку и литературе студентов неязыковых факультетов
2003 | Հոդված/Article
“Русский язык в Армении”, No4, Ер., 2003, с.32-35
Некоторые методические рекомендации по преподаванию студентам русской литературы
2002 | Հոդված/Article
Материалы международной конференции, Ер., РАУ, 2002, с. 67-68
Анализ способов перевода национальных слов армянского языка на русский (На материале переводов исторического романа Раффи «Самвел») (Հայերեն բնիկ բառերի ռուսերեն թարգմանելու ձևերի վերլուծություն (Րաֆֆու «Սամվել» պատմական վեպի թարգմանությունների նյութերի հիման վրա))
1985 | Հոդված/Article
«Բանբեր Երևանի համալսարանի», 1 (55), Երևան 1985թ., էջ 151-164
|
Три «Родника Эгнар» (Երեք «Հեղնար աղբյուր»)
1984 | Հոդված/Article
«Բանբեր Երևանի համալսարանի», 1 (52), Երևան 1984թ., էջ 243-251
|