22.10.2018 | 
Հասարակություն
ՇՆՈՐՀԱՆԴԵՍ ԵՊՀ-ՈՒՄ. ԴԱՎԻԹ ԱՆՀԱՂԹԻ ԱՇԽԱՏՈՒԹՅՈՒՆԸ՝ ԳԵՐՄԱՆԵՐԵՆ
ՇՆՈՐՀԱՆԴԵՍ ԵՊՀ-ՈՒՄ. ԴԱՎԻԹ ԱՆՀԱՂԹԻ ԱՇԽԱՏՈՒԹՅՈՒՆԸ՝ ԳԵՐՄԱՆԵՐԵՆ
ԵՊՀ փիլիսոփայության և հոգեբանության ֆակուլտետում տեղի ունեցավ Դավիթ Անհաղթի աշխատության գերմաներեն թարգմանված գրքի շնորհանդեսը:

Դավիթ Անհաղթի «Մեկնութիւն ի Վերլուծականն Արիստոտէլի» աշխատության գերմաներեն թարգմանության հեղինակը Անի Մկրտչյանն է: Նա սովորել է Ռուսաստանում, Գերմանիայում, իսկ թարգմանությունը լույս է ընծայել Անի Մենուա կեղծանվամբ:

Մեզ հետ զրույցում թարգմանիչը նշեց, որ ընտրել է Մենուա կեղծանունը, քանի որ հաճախ էր տեսնում այդ անվան օտարումը հայկական արմատներից, և սա յուրօրինակ վերադարձ է հայկականությանը:

Թարգմանությունը կատարվել է գրաբարից և ռուսերենից, աշխատանքը տևել է 4-5 տարի:

Գրքի թարգմանության անհրաժեշտության մասին խոսելիս հեղինակն ասաց, որ իր համար առաջնահերթ էր ստեղծել կամուրջներ Հայաստանի և Գերմանիայի միջև. «Կարծում եմ, որ այդ կամուրջները լավագույնս կառուցվում են փիլիսոփայական դաշտում»:

Կարևորելով Դավիթ Անհաղթի աշխատության թարգմանությունը՝ ԵՊՀ փիլիսոփայության և հոգեբանության ֆակուլտետի դեկան Ալեքսան Բաղդասարյանը խոսեց հայ փիլիսոփայությունը եվրոպական ուսումնասիրողներին ներկայացնելու անհրաժեշտության մասին:

Գրքի շնորհանդեսին ներկա էին Մշակույթի նախարարության, ինչպես նաև ֆակուլտետի պրոֆեսորադասախոսական կազմի ներկայացուցիչներ, ուսանողներ:

Շնորհավորական խոսքով և մասնագիտական ակնարկներով հանդես եկան Փիլիսոփայության պատմության ամբիոնի վարիչ Սեյրան Զաքարյանը, նույն ամբիոնի դոցենտ Սիլվա Պետրոսյանը և այլք:



Փիլիսոփայության պատմության ամբիոնի պրոֆեսոր Հրաչիկ Միրզոյանը նշեց, որ այս աշխատությունը Դավիթ Անհաղթի ամենաքիչ ուսումնասիրված աշխատությունն է: Շատ գովելի է, որ հենց դրան է անդրադարձել թարգմանիչը:

Թարգմանիչ Անի Մկրտչյանն ասաց, որ անհրաժեշտ է ստեղծել հայ փիլիսոփայության անթոլոգիա, քանի որ այն հնարավորություն կտա հայ փիլիսոփայության միտքը ամբողջությամբ ու կանոնակարգված ներկայացնելու աշխարհին:

Գրող, հրապարակախոս Բակուր Կարապետյանը, խոսելով համագործակցության մասին, շեշտեց, որ ԵՊՀ-ի և Համահայկական միջազգային ակադեմիայի միջև 4 տարի առաջ պայմանագիր է ստորագրվել, որի շրջանակում որոշվել է տպագրել այս գիրքը:

 

Այլ նորություններ
«ԻՏԱԼԵՐԵՆԸ ԵՊՀ-ՈՒՄ ԴԱՍԱՎԱՆԴՎՈՒՄ Է ՈՐՊԵՍ ՄԱՍՆԱԳԻՏԱԿԱՆ ԼԵԶՈՒ». ՀԱՄԱԼՍԱՐԱՆԸ ՀՅՈՒՐԸՆԿԱԼԵՑ ԻՏԱԼԻԱՅԻ ԴԵՍՊԱՆԻՆ
ՀՀ-ում Իտալիայում արտակարգ և լիազոր դեսպան Ն.Գ. պարոն Վինչենցո դել Մոնակոյին իր աշխատասենյակում հյուրընկալեց ԵՊՀ ռեկտոր Արամ Սիմոնյանը:
«ՀԱՅԵՐԸ ԵՎ ՃԱՊՈՆԱՑԻՆԵՐԸ ՇԱՏ ԸՆԴՀԱՆՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ ՈՒՆԵՆ». ՃԱՊՈՆԻԱՅԻ ԴԵՍՊԱՆԸ ՀՅՈՒՐԸՆԿԱԼՎԵԼ ԷՐ ԵՊՀ-ՈՒՄ
Ջուն Յամադայն այսօր հանդիպել է Միջազգային հարաբերությունների ֆակուլտետի պրոֆեսորադասախոսական կազմի և ուսանողների հետ: