Марта 12, 2024 | 15:27
Конференции
Международное сотрудничество
Мероприятия
Конференция, посвященная 300-летию поэта Махтумкули Фраги, в ЕГУ
В ЕГУ прошла научная конференция, посвященная 300-летию классика туркменской литературы, известного поэта, философа Махтумкули Фраги, в ходе которой армянские и туркменские преподаватели представили интересные факты, связанные с жизнью, творческим путём и стилем поэта.
Ежегодно (с 2014 года) в Ереванском государственном университете проводится научная конференция, посвященная великому мыслителю Махтумкули Фраги, на которой присутствуют дипломаты и гости из Туркменистана.
Ректор ЕГУ Оганнес Оганнисян, приветствуя присутствующих, сказал: «Сегодняшняя научно-практическая конференция является еще одним шагом на пути укрепления дружественных отношений между Арменией и Туркменистаном, целью которых является установление новых партнёрских связей между двумя странами».
Говоря о переводе на армянский язык, сделанном около десяти лет назад, третьего сборника сочинений Махтумкули Фраги, Оганнес Оганнисян отметил, что перевод был сделан по инициативе профессоров ЕГУ и по решению Учёного совета университета.
Говоря о сотрудничестве Ереванского государственного университета с научно-образовательными центрами Туркменистана, ректор ЕГУ подчеркнул, что востоковеды и историки университета уже давно тесно сотрудничают с Туркменским государственным университетом имени Махтумкули, а также с различными институтами Академии наук Туркменистана, участвуя в международных конференциях, проводимых в Туркменистане. В этом контексте Оганнес Оганнисян отметил, что студенты Ереванского государственного университета недавно приняли участие в Международной олимпиаде по химии, организованной Туркменистаном, и набрали достаточно высокие баллы.
Чрезвычайный и Полномочный Посол Туркменистана в Армении Мухамметгелди Аязов сказал: «В 2014 году, когда Туркменистан отмечал 290-летие Махтумкули Фраги, в ЕГУ прошла первая конференция, посвящённая творчеству поэта. С этого дня проведение конференции в ЕГУ стало традицией».
Касаясь произведений Махтумкули Фраги, посол отметил, что они посвящены общечеловеческим ценностям и обращены ко всем поколениям.
«Махтумкули Фраги призывает быть человечными, относится друг к другу по-братски, уважать национальные традиции, обычаи и духовные ценности друг друга. В своих стихах он неоднократно писал о своей стране, о своей искренней любви к родине и своему народу», - сказал посол.
Произведения туркменского поэта и мыслителя Махтумкули Фраги издавались в армянском переводе в разные годы: в 1959 г. , 1983 г., 2014 г.
Автором переводов, сделанных в 2014 году, является поэт, переводчик Варужан Хастур. Последний подчеркнул, что переводы он сделал по предложению заведующего кафедрой тюркологии факультета востоковедения ЕГУ профессора Александра Сафаряна.
Варужан Хастур, представляя особенности перевода произведений Махтумкула Фраги, отметил, что он был хорошо знаком с литературой Востока, так как уже переводил произведения персидского писателя Омара Хайяма.
«При переводе произведений Махтумкули Фраги я черпал большую силу в армянском ашугском искусстве, потому что я чувствовал «аромат» творчества Саят-Новы и в произведениях Фраги», - сказал Варужан Хастур.
Заведующий кафедрой тюркологии факультета востоковедения профессор Александр Сафарян подчеркнул, что в произведениях Махтумкули Фраги есть много слов, которые не нуждаются в переводе, поскольку они знакомы армянскому читателю. Например, «супра», «гёзал», «реган» и ряд других слов. Профессор также сообщил, что факультет тесно сотрудничает с Посольством Туркменистана в Армении и в рамках этого сотрудничества практически каждую неделю организуются встречи, в том числе в посольстве.
Отметим, что на конференции присутствовали Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Узбекистан в Республике Армения, представители Посольства Туркменистана в Армении, представители профессорско-преподавательского состава и студенты ЕГУ, представители профессорско-преподавательского состава Государственного университета Туркменистана имени Махтумкули и других институтов.