Scientific interests
- Linguistics (translation, phonetics, lexicology), literary studies
Education
Institution
Yerevan State University
Faculty
Faculty of Philology, Department of Romance-Germanic Philology, the French Language and Literature
Date
-
Degree name
Qualified specialist
Scientific Rank/degree
Institution
National Academy of Science of the Republic of Armenia, Institute of Literature after M. Abeghyan
Date
2006
Degree name
Candidate
Specialty
Philological sciences
Scientific Supervisor
NAS RA academician S. Sarinyan
Research Topic
George Sand and her literary responses in Armenian reality (19th century)
Language skills
Հայերեն
Français
Русский
English
Work experience
Institution
Department of French Philology, YSU
Period of time
Rank/degree
Associate Professor
Institution
French Language and Literature Department, Faculty of the Humanities, YSU Ijevan Branch
Period of time
-
Rank/degree
Chairperson
Institution
Department of Translation Studies, YSU
Period of time
-
Rank/degree
Associate Professor
Institution
Department of Translation Studies, YSU
Period of time
-
Rank/degree
Assistant Professor
Institution
Department of Romance Philology, YSU
Period of time
-
Rank/degree
Assistant Professor
Institution
Department of Romance Philology, YSU
Period of time
-
Rank/degree
Lecturer
Institution
"Gitelik" Publishing House
Period of time
-
Rank/degree
Editor
Institution
The Institute of Geodesy, Yerevan
Period of time
-
Rank/degree
Senior Technician
Institution
Institute of Geological Sciences of NAS RA
Period of time
-
Rank/degree
Senior Teaching Assistant
Institution
Zvartnots Museum, Ejmiatsin
Period of time
-
Rank/degree
Guide
Institution
Geological Experimental Expedition of Yerevan
Period of time
-
Rank/degree
Senior Engineer
Participation in international conferences and seminars
Media and information education in FLE classes
TV5Le Monde
France
-
Perspectives on research in applied foreign languages: international business and commerce and specialized translation
French University of Cairo
Egypt
-
The training courses held by the Paris Chamber of Commerce and Industry within the framework of the project “French for Foreigners”.
Paris Chamber of Commerce and Industry
France
-
Invitation by the National Book Center of France to work at a library for a month and translate the "Wonderful Farm" by Marcel Aymé.
National Book Center of France
France
-
Lectures under the title "Armenian-French literary translations" at the University of Aix-Marseille within the framework of the Erasmus+ program.
Aix-Marseille University
France
-
Invitation by the National Book Center of France to work at a library for a month and translate the novel "Serotonin" by Michel Houellebecq.
National Book Center of France
France
Report at the International conference dedicated to the 150th anniversary of the birth of Arshak Chopanyan on the topic "Translation in the pro-Armenian activities of Arshak Chopanyan".
Ijevan Branch of Yerevan State University
Armenia
State awards and honorary titles
1982
Prize by the Writers Union of Armenia for the translation of "Letter to a Hostage" by Antoine de Saint-Exupéry.
Publications
Article
ԵՐՋԱՆԿՈՒԹՅԱՆ ՓԻԼԻՍՈՓԱՅԱԿԱՆ ԸՆԿԱԼՄԱՆ ՄԵԿՆՈՒԹՅՈՒՆԸ Մ․ ՈՒԵԼԲԵՔԻ ՍՏԵՂԾԱԳՈՐԾՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐՈՒՄ
Article
Թարգմանության հիմնական տեսակները
Article
Մարդկային փոխհարաբերություններում մշակույ- թի դրսևորումը Մարկ Լևիի «Պարոն Դալդրիի տա- րօրինակ ճամփորդությունը» վեպում և հայերեն թարգմանությունում
Article
Համարժեքության որոշ խնդիրներ Մ․Էմեի «Թառած կատվի հեքիաթների» թարգմանության
2014
107-118
Manual
Ֆրանսերենի գործնական քերականության ձեռնարկ
2013
228
Article
Թարգմանությունը` առաջընթացի միջոց
Article
Ոգևորության ազդեցությունը երջանկության վրա
Ռոմանական բանասիրության հանդես
2008
200-206
Monograph
Արևելքի Ժորժ Սանդը (Սրբուհի Տյուսաբ)
2008
99
Article
Մարսել Էմեի անիրական աշխարհը
Ռոմանական բանասիրության հանդես
2007
84-93
Article
Արևելքի Ժորժ Սանդը
Ռոմանական բանասիրության հանդես
2006
118-128