Գիտական հետաքրքրություններ
- Լեզվաբանություն (թարգմանաբանություն, հնչյունաբանություն, բառագիտություն), գրականագիտություն
Կրթություն
Հաստատություն
Երևանի Պետական Համալսարան
Ֆակուլտետ
Բանասիրության ֆակուլտետ, ռոմանագերմանական բաժին, ֆրանսերեն լեզու և գրականություն
Տարեթիվ
-
Աստիճան/կոչում
Դիպլոմավորված մասնագետ
Գիտական աստիճան/կոչում
Հաստատություն
Հայաստանի Հանրապետության գիտությունների ազգային ակադեմիա, Մ. Աբեղյանի անվան գրականության ինստիտուտ
Տարեթիվ
2006
Աստիճան/կոչում
Գիտությունների թեկնածու
Մասնագիտություն
Բանասիրական գիտություններ
Գիտական ղեկավար
ՀՀ ԳԱԱ ակադեմիտոս Ս․ Սարինյան
Գիտական թեմա
Ժորժ Սանդը և իր գրական արձագանքները հայ իրականության մեջ (19-րդ դար)
Լեզուների իմացություն
Հայերեն
Français
Русский
English
Աշխատանքային փորձ
Հաստատություն
Ֆրանսիական բանասիրության ամբիոն, ԵՊՀ
Ժամանակահատված
Պաշտոն
դոցենտ
Հաստատություն
Ֆրանսերեն լեզվի և գրականության ամբիոն, Հումանիտար գիտությունների ֆակուլտետ, ԵՊՀ Իջևանի մասնաճյուղ
Ժամանակահատված
-
Պաշտոն
ամբիոնի վարիչ
Հաստատություն
Թարգմանության տեսության և պրակտիկայի ամբիոն, ԵՊՀ
Ժամանակահատված
-
Պաշտոն
դոցենտ
Հաստատություն
Թարգմանության տեսության և պրակտիկայի ամբիոն, ԵՊՀ
Ժամանակահատված
-
Պաշտոն
ասիստենտ
Հաստատություն
Ռոմանական բանասիրության ամբիոն, ԵՊՀ
Ժամանակահատված
-
Պաշտոն
ասիստենտ
Հաստատություն
Ռոմանական բանասիրության ամբիոն, ԵՊՀ
Ժամանակահատված
-
Պաշտոն
դասախոս
Հաստատություն
«Գիտելիք» հրատարակչություն, Երևան
Ժամանակահատված
-
Պաշտոն
խմբագիր
Հաստատություն
Գեոդեզիայի ինստիտուտ, Երևան
Ժամանակահատված
-
Պաշտոն
ավագ տեխնիկ
Հաստատություն
ՀՀԳԱ երկրաբանության ինստիտուտ, Երևան
Ժամանակահատված
-
Պաշտոն
ավագ լաբորանտ
Հաստատություն
Զվարթնոց թանգարան, Էջմիածին
Ժամանակահատված
-
Պաշտոն
էքսկուրսավար
Հաստատություն
Երկրաբանական փորձարարական արշավախումբ, Երևան
Ժամանակահատված
-
Պաշտոն
ավագ ինժեներ
Միջազգային կոնֆերանսների և սեմինարների մասնակցություն
Առցանց վերապատրաստում "Մեդիա և տեղեկատվական կրթություն FLE դասարաններում"
TV5Le Monde
Ֆրանսիա
-
Միջազգային գիտաճողով "Կիրառական օտար լեզուներով հետազոտության հեռանկարներ. միջազգային բիզնես, առևտուր և մասնագիտացված թարգմանություն" խորագրով։
Կահիրեի ֆրանսիական համալսարան
Եգիպտոս
-
Վերապատրաստում Փարիզի առևտրի և արդյունաբերության պալատում «Ֆրանսերենը օտարազգիների համար» ծրագրի շրջանակում:
Փարիզի առևտրի և արդյունաբերության պալատ
Ֆրանսիա
-
Ֆրանսիայի գրքի ազգային կենտրոնի կողմից հրավեր՝ մեկ ամիս Ֆրանսիայի գրադարաններում աշխատելու և Մարսել Էմեի «Թառած կատվի հեքիաթները» թարգմանելու համար:
Ֆրանսիայի գրքի ազգային կենտրոն
Ֆրանսիա
-
Erasmus+ ծրագրի շրջանակներում դասախոսություններ Ֆրանսիայի Էքս-Մարսել համալսարանում «Հայ-ֆրանսիական գրական թարգմանություններ» խորագրով։
Էքս-Մարսել համալսարան
Ֆրանսիա
-
Ֆրանսիայի գրքի ազգային կենտրոնի կողմից հրավեր՝ մեկ ամիս Ֆրանսիայի գրադարաններում աշխատելու և Միշել Ուելբեքի «Սերոտոնին» վեպը թարգմանելու համար:
Ֆրանսիայի գրքի ազգային կենտրոն
Ֆրանսիա
Զեկուցում Ա․ Չոպանյանի ծննդյան 150-ամյակին նվիրված միջազգային գիտաժողովում «Թարգմանությունն Արշակ Չոպանյանի հայանպաստ գործունեության մեջ» թեմայով:
Երևանի պետական համալսարանի Իջևանի մասնաճյուղ
Հայաստան
Պետական մրցանակներ և պատվավոր կոչումներ
1982
Հայաստանի գրողների միության մրցանակ, Անտուան դը Սենտ-Էքզյուպերի, «Նամակ պատանդին» ստեղծագործության թարգմանության համար:
Հրապարակումներ
Հոդված
ԵՐՋԱՆԿՈՒԹՅԱՆ ՓԻԼԻՍՈՓԱՅԱԿԱՆ ԸՆԿԱԼՄԱՆ ՄԵԿՆՈՒԹՅՈՒՆԸ Մ․ ՈՒԵԼԲԵՔԻ ՍՏԵՂԾԱԳՈՐԾՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐՈՒՄ
Հոդված
Թարգմանության հիմնական տեսակները
Հոդված
Մարդկային փոխհարաբերություններում մշակույ- թի դրսևորումը Մարկ Լևիի «Պարոն Դալդրիի տա- րօրինակ ճամփորդությունը» վեպում և հայերեն թարգմանությունում
Հոդված
Համարժեքության որոշ խնդիրներ Մ․Էմեի «Թառած կատվի հեքիաթների» թարգմանության
2014
107-118
ՈՒսումնական ձեռնարկ
Ֆրանսերենի գործնական քերականության ձեռնարկ
2013
228
Հոդված
Թարգմանությունը` առաջընթացի միջոց
Հոդված
Ոգևորության ազդեցությունը երջանկության վրա
Ռոմանական բանասիրության հանդես
2008
200-206
Մենագրություն
Արևելքի Ժորժ Սանդը (Սրբուհի Տյուսաբ)
2008
99
Հոդված
Մարսել Էմեի անիրական աշխարհը
Ռոմանական բանասիրության հանդես
2007
84-93
Հոդված
Արևելքի Ժորժ Սանդը
Ռոմանական բանասիրության հանդես
2006
118-128