Գիտական հետաքրքրություններ
- միջմշակութային հաղորդակցություն
- լեզվամշակութաբանություն
Կրթություն
Հաստատություն
Երևանի Բրյուսովի անվ. օտար լեզուների պետական ինստիտուտ
Ֆակուլտետ
անգլերեն լեզվ ի և պատմության ֆակուլտետ
Տարեթիվ
-
Աստիճան/կոչում
Դիպլոմավորված մասնագետ
Գիտական աստիճան/կոչում
Հաստատություն
Երևանի Պետական Համալսարան
Տարեթիվ
2016
Աստիճան/կոչում
Պրոֆեսոր
Մասնագիտություն
Բանասիրական գիտություններ
Հաստատություն
Երևանի Պետական Համալսարան
Տարեթիվ
2006
Աստիճան/կոչում
Դոցենտ
Մասնագիտություն
Բանասիրական գիտություններ
Հաստատություն
Բանասիրական գիտությունների թեկնածուի դիպլոմ, Երևանի Պետական Համալսարան,
Տարեթիվ
2001
Աստիճան/կոչում
Գիտությունների թեկնածու
Մասնագիտություն
Բանասիրական գիտություններ
Գիտական ղեկավար
Գասպարյան Սեդա Քերոփի
Գիտական թեմա
Անգլերենի դարձվածաբանության լեզվամշակութաբանական հայեցակերպը որպես թարգմանական խնդիր (Ջ:Գոլսուորսիի ստեղծագործությունների և դրանց հայերեն ու ռուսերեն թարգմանությունների փաստական նյութի հիման վրա)
Հաստատություն
Բանասիրական գիտությունների դոկտորի դիպլոմ, Երևանի Պետական Համալսարան,
Տարեթիվ
2010
Աստիճան/կոչում
Գիտությունների դոկտոր
Մասնագիտություն
Բանասիրական գիտություններ
Գիտական թեմա
Տրանսցենդենտ գերհասկացությունների լեզվամշակութային վերլուծություն
Լեզուների իմացություն
Русский
English
Աշխատանքային փորձ
Հաստատություն
Երևանի Պետական Համալսարան,
Ժամանակահատված
Պաշտոն
Եվրոպական լեզուների և հաղորդակցության ֆակւլտետ, ԼՄՀ ամբիոնի պրոֆեսոր
Հաստատություն
«Ինտերլինգվա» լեզվագիտական համալսարան
Ժամանակահատված
-
Պաշտոն
թարգմանության և պրակտիկայի ամբիոնի դոցենտ
Հաստատություն
«Ինտերլինգվա» լեզվագիտական համալսարան
Ժամանակահատված
-
Պաշտոն
թարգմանության և պրակտիկայի ամբիոնի դասախոս
Հաստատություն
«Ինտերլինգվա» լեզվագիտական համալսարան
Ժամանակահատված
-
Պաշտոն
II օտար լեզվի ամբիոնի դասախոս
Միջազգային կոնֆերանսների և սեմինարների մասնակցություն
-
Անգլերենի ուսումնասիրություն. տեսություն և պրակտիկա
Երևանի պետական համալսարան
Հայաստան
-
Լեզուն և գրականությունը գիտական գիտելիքի ժամանակակից հարացույցում
Երևանի պետական համալսարան
Հայաստան
-
Թարգմանությունը՝ որպես գիտական ուսումնասիրության առարկա և միջմշակութային փոխգործակցության միջոց
Երևանի պետական համալսարան
Հայաստան
-
«Անկախ ուսուցման խթանում» միջազգային գիտաժողով
Հայաստանում ԱՄՆ դեսպանատուն, Երևանի պետական համալսարան
Հայաստան
-
Անգլերեն լեզվի ուսուցման և միջմշակութային հաղորդակցության միջազգային կոնֆերանս «Նոր աչքեր»
Հայաստանում ԱՄՆ դեսպանատուն, Երևանի պետական համալսարան
Հայաստան
Մշակութային այսբերգի ուսումնասիրություն. մշակույթը լեզվական պրիզմայի միջով
Երևանի պետական համալսարան
Հայաստան
-
Մասնագիտական ուսուցիչների զարգացման ծրագիր Cambridge Assessment English
Բրյուսովի անվան պետական լեզվաբանական համալսարան
Հայաստան
-
Պոստմոդեռնիզմը հումանիտար գիտություններում
Երևանի պետական համալսարան
Հայաստան
-
«Կուբանի պետական համալսարանի ռոմանագերմանական բանասիրության ֆակուլտետի 85-ամյակին նվիրված» - միջազգային գիտագործնական գիտաժողով
Կուբանի պետական տեխնոլոգիական համալսարան
Ռուսաստանի Դաշնություն
-
Լեզու, մշակույթ, հաղորդակցություն - միջազգային գիտաժողով
Երևանի պետական համալսարան
Հայաստան
Филологические и социокультурные вопросы науки и образования:
Կուբանի պետական տեխնոլոգիական համալսարան
Ռուսաստանի Դաշնություն
Անդամակցություն
Հաստատություն
Անգլերենի ուսումնասիրման հայկական ասոցիացիայի (AASE) անդամ
Ժամանակահատված
Հաստատություն
ԵՊՀ Եվրոպական լեզուների և հաղորդակցության ֆակուլտետի մեթոդական խորհրդի նախագահ:
Ժամանակահատված
Հաստատություն
ԵՊՀ-ի Եվրոպական լեզուների և հաղորդակցության ֆակուլտետի գիտ․խոհրդի անդամ
Ժամանակահատված
Պետական մրցանակներ և պատվավոր կոչումներ
2014
Պատվոգիր, Երևանի պետական համալսարան
2019
Արծաթե մեդալ, Երևանի պետական համալսարան
Այլ տեղեկություններ
2012-ից ԵՊՀ ռոմանագերմանական ֆակուլտետի մեթոդական խորհրդի նախագահ
20/04/2021 Անգլերեն լեզվի իմացության միջազգային թեստ / ITEP - C2 մակարդակ/ mastery level - (CEFR)
2/06/2013 Անգլերեն լեզվի իմացության միջազգային թեստ / ITEP - C1 մակարդակ / low advanced level - (CEFR)
2012-ից ԵՊՀ Եվրոպական լեզուների և հաղորդակցության ֆակուլտետի մեթոդական խորհրդի նախագահ
2010- ից ԵՊՀ Եվրոպական լեզուների և հաղորդակցության ֆակուլտետի գիտ․խոհրդի անդամ
2007թ.- Անգլերենի ուսումնասիրման հայկական ասոցիացիայի (AASE) անդամ
2011-2016 и 2016-2021 պրոֆեսորադասախոսական որակավորման բարձրացման կրթագիտական ծրագիր
Հրապարակումներ
ՈՒսումնական ձեռնարկ
LEARN ENGLISH AND CULTURE THROUGH MEDIA
2023
220
Հոդված
THE ROLE OF LANGUAGE AND CULTURE IN THE CONTEXT OF CORONAVIRUS
Հոդված
“NEW NORMAL” OF POST-COVID AND POST-MODERN WORLD IN THE MIRROR OF THE LANGUAGE
Հոդված
Гендеробесие, экобесие, климатомания как отражение новой апокалиптической картины мира
Հոդված
On Some Forms of “Out-Group” Intolerance and “Unlimited” Tolerance in Linguoculture
Հոդված
КСЕНОФОБИЯ, ЭТНОЦЕНТРИЗМ И «АГРЕССИВНАЯ» ТОЛЕРАНТНОСТЬ В КУЛЬТУРЕ И ЯЗЫКЕ
Հոդված
Проявления этноцентризма в англо-американском лингвокультурном пространстве
Հոդված
Գեղարվեստական դիսկուրսի բազմամշակութայնության շուրջ
Հոդված
Միջմշակութային հաղորդակցության տեսության զարգացման համառոտ պատմությունը
ՈՒսումնական ձեռնարկ
English Grammar in Practice Teacher’s Guide / Part 1
2016
130
Հոդված
Мультикультурный художественный дискурс Сальмана Рушди
2015
8 – 18 էջ
Հոդված
Архетипы инфернального мира (на примере инфернального архетипа “Демон” в романе Ч.Р.Метьюрина “Мельмонт Скиталец”)
Հոդված
Cross-Cultural Hindrances and Ways of Overcoming Them in the Process of Communication
Գիտաժողովի նյութ
Գեղարվեստական դիսկուրսի բազմամշակութայնության շուրջ